Musée Jean de La Fontaine

Château-Thierry

Découvrir le muséeSa vie, son œuvreActualités
En pratique
En pratique

Horaires, tarifs et accès

Tarifs des visites

Visites guidées

Réservations de groupes

Boutique

Nous contacter

Histoire de la maison
Parcours de visite
Les collections
L’Association pour le musée
Fables
Contes
Biographie de Jean de La Fontaine
Espace enfants
La Fontaine en vidéo
FERMETURE POUR TRAVAUX
Restauration du Jardin de l’Amour
Appel aux dons
Parcours visuel et sonore Musair
En direct des réseaux sociaux (…)
Agenda du musée
Évènements passés
 

Fables :
Loup (Le) et le Chien

Livre I, Fable V
LE LOUP ET LE CHIEN

Notre fabuliste dans cette fable du livre I, publiée en 1668, s’est inspiré de Phèdre ( né vers 14 avant J.C mort vers 50 après J.C, qui était un fabuliste latin d’origine thrace, affranchi de l’empereur. À peu près le tiers de son œuvre était repris d’Ésope dont il adaptait les fables .

Cette fable est un hymne à la liberté de vivre affranchi d’un maître, même si le prix a payer pour le loup est de ne pas manger à sa faim tous les jours.

Un Loup n’avait que les os et la peau ;

Tant les Chiens faisaient bonne garde.

Ce Loup rencontre un Dogue aussi puissant que beau,

Gras, poli, [1] qui s’était fourvoyé [2] par mégarde.

L’attaquer, le mettre en quartiers,

Sire Loup l’eût fait volontiers.

Mais il fallait livrer bataille

Et le Mâtin était de taille

A se défendre hardiment.

Le Loup donc l’aborde humblement,

Entre en propos, et lui fait compliment

Sur son embonpoint, qu’il admire.

Il ne tiendra qu’à vous, beau sire,

D’être aussi gras que moi, lui repartit le Chien.

Quittez les bois, vous ferez bien :

Vos pareils y sont misérables,

Cancres, [3] haires, [4] et pauvres diables,

Dont la condition est de mourir de faim.

Car quoi ? Rien d’assuré, point de franche lippée. [5]

Tout à la pointe de l’épée.

Suivez-moi ; vous aurez un bien meilleur destin.

Le Loup reprit : Que me faudra-t-il faire ?

Presque rien, dit le Chien : donner la chasse aux gens

Portants bâtons, et mendiants ; [6]

Flatter ceux du logis, à son maître complaire ;

Moyennant quoi votre salaire

Sera force reliefs [7] de toutes les façons :

Os de poulets, os de pigeons,

Sans parler de mainte caresse.

Le loup déjà se forge une félicité [8]

Qui le fait pleurer de tendresse.

Chemin faisant il vit le col du Chien, pelé :

Qu’est-ce là ? lui dit-il. Rien. Quoi ? rien ? Peu de chose.

Mais encor ? [9] Le collier dont je suis attaché

De ce que vous voyez est peut-être la cause.

Attaché ? dit le Loup : vous ne courez donc pas

Où vous voulez ? Pas toujours, mais qu’importe ?

Il importe si bien, que de tous vos repas

Je ne veux en aucune sorte,

Et ne voudrais pas même à ce prix un trésor.

Cela dit, maître Loup s’enfuit, et court encor.

[1le poil luisant

[2perdu

[3se dit proverbialement d’un homme pauvre qui n’est capable de faire ni bien ni mal (Furetière)

[4pauvre hère

[5signifie au propre autant de viande qu’on en peut emporter avec la lippe, ou les lèvres (Furetière)

[6portants et mendiants prennent un "s", pourtant, ce sont des participes présent ; ce n’est qu’à partir de 1679 que l’Académie déclarera qu’ils doivent rester invariables.

[7restes

[8joie

[9En vieux français le e était omis